Правила | Персонажи | Акции | Шаблон анкеты | Шаблон акционной анкеты
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
администратор




Сообщение: 811
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Штеттин
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.15 22:18. Заголовок: Только ли Париж любит победителей?


Находясь на грани между жизнью и смертью, никогда не знаешь, кто выйдет победителем... И если у жизни окажется больше сил, не исключено, что после этого она в корне изменится... Вот так и не знаешь, какой стороной может повернуться к тебе судьба в любую минуту, и насколько внезапными бывают её хитросплетения...
Время: конец марта - начало апреля 1744 года
Участвуют: Серж де Брильи, Иоганна Ангальт-Цербстская





Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 41 , стр: 1 2 3 All [только новые]


администратор




Сообщение: 856
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Штеттин
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.15 23:22. Заголовок: С той самой минуты, ..


С той самой минуты, как подарок шевалье, несколько безрассудный, занял своё место на руке Иоганны, она определённо почувствовала над ним некую власть. И в самом деле, часто ли такие подарки преподносят просто так, без неких серьёзных намерений? Такое безумство может позволить себе лишь король, преисполнившись щедрости перед самым метким стрелком на охоте, или знатный, богатый вельможа, очарованный трепетной прелестницей. В остальном же подобное могло означать либо твёрдое намерение жениться, либо залог чего-то настолько серьёзного и веского, ради чего дарящий не поскупился принести в дар столь недешёвый предмет. Де Брильи же, носящий, как выяснилось, всего лишь титул шевалье вместо графского, вряд ли был настолько состоятелен, чтобы разбрасываться драгоценностями во имя столь сомнительных затей. Ещё неизвестно, что из этого выгорит, а залог был уже сделан. И если бы Брильи готовил западню для Её Светлости, но впоследствии допустил бы некий промах, то рисковал потерпеть ещё больший крах - принесённое в жертву колечко уплывало безвозвратно и совершенно зазря. Стало быть, он всерьёз намерен сдержать данное слово, и при таких многообещающих условиях вполне может сослужить неплохую службу...
"Хорошо бы ещё узнать, как давно и откуда ему известно моё настоящее имя... Напрямую расспрашивать вроде бы неловко, но выяснить это я должна как можно скорее", - про себя заключила герцогиня, задумчиво касаясь пальцами гранёного камня на перстне. Несмотря на то, что выбор был уже сделан, и довольно опрометчиво, остатки сомнений всё ещё не давали ей покоя. Недосказанности она на дух не переносила, если только утаивать некие подробности, чаще всего - перед супругом, не приходилось ей самой. Здесь же нельзя было допускать никаких белых пятен, и заставить шевалье раскрыть перед ней карты было действительно важно.
Близкое знакомство с петербургскими пейзажами теперь утратило всяческий интерес для Иоганны, которая, глубоко уйдя в свои мысли, блуждающим взглядом провожала сменяющиеся за окном картины. Ни мост, ни островок за ним, ни бархатная занавеска, ни серебристый узор на камзоле Брильи, на котором в конце концов задержался её взгляд, не имели никаких чётких очертаний, служа лишь нечаянным сопровождением её мыслям.
- ... покойный император... и заяц, прошу пардона, на руки ему запрыгнул, - донеслись до герцогини обрывки последних фраз её попутчика, из которых она толком ничего не поняла, да и вряд ли пыталась. Когда их глаза наконец встретились, на Иоганну вдруг нахлынула такая решительность, что молчать, храня несвойственное ей терпение, она уже не могла. Вопрос, готовый вот-вот сорваться с уст, мучительно терзал её, сердце так и билось в неясной тревоге, и даже в карете будто стало жарче, чем прежде. Да и меховая накидка, ранее заботливо спасавшая от петербургской сырости и порывов ветра, теперь сдавливала грудь, словно в тисках, не давая свободно вздохнуть.
- И надолго ли думаете Вы здесь остаться? Да, город недурён, хотя, конечно, не Париж.
- Не могу сказать точно, смотря как позволят обстоятельства, - в ответ герцогиня лишь неопределённо пожала плечами, словно побаиваясь выдать Брильи нечто, чего он не должен был знать, хотя теперь и так было ясно, что ему известно намного больше, чем ей бы того хотелось. - Во всяком случае, я надеюсь задержаться здесь как можно дольше. А что же Вы, шевалье? Отчего же теперь, когда Вы вольны распоряжаться своей судьбой как сами пожелаете, Вы предпочли не вернуться домой, в Париж, а остаться здесь?
Признаться, не обошлось здесь и без чистого живого любопытства: помимо дипломатического интереса, Иоганна не отказалась бы узнать, что представляет собой шевалье де Брильи, и потому сейчас был как нельзя более удобный случай совместить приятное с полезным - и провести время за обычной мирской беседой, и осторожно, будто бы невзначай, вскользь, выведать всё, что её тревожило.





Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 571
Настроение: В тоске по любви, золотишку и Франции
Зарегистрирован: 23.10.15
Репутация: 3

Награды: За великолепное оформление и художественный талант!За неисчерпаемое вдохновение и творческую помощь))
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.15 20:42. Заголовок: Во всяком борьбе все..


Во всякой борьбе всего хуже то, что роли способны меняться быстро, как в карточной игре - маленькая неудача - и вот уже обласканный твоим взглядом выигрыш со звоном падает в кошелек противника. Вот и с ним так случилось - до последней минуты атаковал он, и каких-то двух мгновений (сколько там нужно времени, чтоб нажать на курок) хватило, чтоб ловчий сам превратился в затравленного зверя. И, сказать по правде, это состояние порядком поднадоело Брильи. Каждую минуту огрызаться, скалить зубы, поджимать хвост и с любой стороны ожидать если не выстрела, то острых клыков, вцепившихся в бок. Вот скажите ради всего святого, какие после таких приключений у него могли быть нервы? Вернее, и нервы, и силы.
Да, это казалось почти невероятным, но неутомимый авантюрист чувствовал усталость, накопившуюся за это время. Даже с его характером - но все-таки хотелось передышки. А здесь было действительно приятно находиться, даже как будто это и не Петербург вовсе. Он даже и не на сиденьи расположился, а всего-навсего на полу, но и пол такой мягкий, что хоть прямо здесь спать заваливайся. Не устояв перед искушением, Брильи положил и локоть, почти совсем растянувшись во весь рост, как султан на тигриной шкуре. Эх, счастлив тот, у кого деньги есть с шиком пожить...
- Отчего? Разве Вы не догадываетесь? - француз криво улыбнулся, мол, какой же в том секрет, - Кто живет богато, в дальнюю дорогу не пускается и счастья на стороне не ищет. Посудите сами - был бы у меня свой Версаль, стал бы я по этим сугробам бегать?
Материального положения Брильи вообще всегда стыдился, даже привирал, рассказывая про якобы имеющийся особняк чуть ли не на улице Вольных Горожан* и чуть ли не сорок человек одной прислуги. Но при герцогине можно было и не приписывать себе несуществующих сундуков с золотом - не будет же она смеяться над ним. У самого герцога Ангальт-Цербстского он, конечно, не бывал, но кое-какие подробности насчет содержимого его кошелька Серж тоже не забыл разузнать.
- Конечно, Вы понимаете, я человек небогатый. Ни жены, ни тем более детей у меня нет, и спешить особенно не к кому. Да и тоска, честно говоря, берет - ну коли приеду, что там буду делать? Если только запереться в четырех стенах. Добро б еще было мне лет под восемьдесят, но сейчас-то... - тут он остановился, почуяв внутренним чутьем, что уже достаточно поплакался на житье, пора бы честь знать. И не отвлекаться от основной темы. - А для Вас я что хотите сделаю, не сомневайтесь.
Не слишком ли громко сказано? С каких пор такая горячность, любезный кавалер? Полноте, Вы хоть к зеркалу подойдите - сколько Вам лет? Вы хоть сами-то помните, что Вам четвертый десяток и пора бы уже утихомириться? Да, ему все это очень хорошо известно. И именно потому, что хорошо известно, он так сладко заговорил.
А все потому, что вспомнил про их первую встречу. Как человек одинокий, Брильи очень высоко ценил женскую заботу, которой был лишен, и про себя, конечно, отдал должное теплой ручке, так ласково касавшейся его щеки. Положительно приятное ощущение. Конечно, сейчас ситуация была совсем иной, но французы - народ упрямый: если уж они где-то оказались, оттуда их уже можно было вытащить разве что на аркане. А, как уже неоднократно указывалось выше, Серж Бержамен Луи Жермен Симон де Брильи был достойным сыном своей нации. Если уж он вторгся в размеренную жизнь Ее Светлости, придется смириться с тем, что в этой жизни он займет какое-то место. И отнюдь не последнее, судя по честолюбивым замыслам. Но все равно - это не самое важное. Он надеялся завоевать ее расположение, и, если б в том появилась нужда, встретить хоть малое сочувствие. Как знать, сколько раз ему еще придется обливаться кровью - ведь далеко не все политические дела можно решить, не выходя из кабинета и не снимая перчаток.
Он снова устремил взгляд в окно. Из-за слякоти на дорогах и встречных экипажей, карета не могла лететь, как по пустой дороге и летом, и можно было разглядывать городские улицы во всех подробностях. Если отвлечься на минутку от высоких материй... то есть, честно говоря, Серж отвлекся, заглядевшись на проходившую мимо нянюшку с ребенком. Карапуз лет четырех с большим аппетитом уплетал бублик, и, как бы смешно это ни звучало, бублик и вправду выглядел очень и очень заманчиво. Поймав себя на неприличной мысли о лавке булочника, француз, наконец, вспомнил, что только с раннего утра перехватил самую малость, и больше за полдня ему не случилось проглотить ни кусочка. Правда, закон требовал скорее помереть с голоду, чем показать при даме, что он был бы не прочь отобедать. Пришлось молча проглотить комок в горле и постараться призвать себя к порядку и оставлению чревоугодных помыслов. И, дабы более не глядеть на городские соблазны (конечно, в воображении Сержа нарисовалась картина куда более заманчивая, чем просто бублик, отощавший желудок требовал по меньшей мере паштета с трюфелями), он вновь вернулся к прерванному было разговору.
Да, в отличие от него, герцогиня заметно похорошела, даже цвет лица стал как будто нежнее и светлее. Не иначе, русские холода так благотворно повлияли. Про платье и говорить нечего - даже под распахнутой шубкой было видно, сколько золотого шитья ушло на этот галантерейный шедевр и как дорого он обошелся. Да, Шетарди был прав, когда нахваливал щедрость Елизаветы. Но какова сама-то! И не скажешь, что из какого-то там захолустного прусского городишка - чисто королева Наваррская.
- Как Вы чудесно расцвели за это время, - искренне восхитился Брильи, втайне надеясь, что перемены в его облике останутся незамеченными, - Вам никак нельзя дать больше шестнадцати лет.


* - дабы пояснить расположение - примерно в десяти минутах от Королевского дворца, если добираться в карете




Pergam turbare porro: ita haec postulat.
Буду продолжать свои выдумки - этого требует дело.

(Плавт)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 869
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Штеттин
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.15 21:57. Заголовок: Тем временем Брильи,..


Тем временем Брильи, почувствовав себя несколько свободнее, занял расслабленную позу и притих, задумавшись о чём-то своём. И если в самом начале их встречи шевалье выглядел довольно бодрым и полным решительности, то сейчас его словно покинули силы, и весь его усталый вид был полной противоположностью живому интересу герцогини. Всё же она не ошиблась, заметив некую тягостную усталость в его глазах - Брильи заметно осунулся за это время, да и в целом стал каким-то другим. Вроде бы те же порывы, причудливые фразы, восторженные искорки, время от времени появлявшиеся во взгляде, а всё равно что-то изменилось... Иоганна не могла этого объяснить, но явственно это ощущала.
- Отчего? Разве Вы не догадываетесь? Кто живет богато, в дальнюю дорогу не пускается и счастья на стороне не ищет. Посудите сами - был бы у меня свой Версаль, стал бы я по этим сугробам бегать?
С этим герцогиня уж никак поспорить не могла - хотя бы потому, что живым подтверждением этим словам была и она сама. Быть счастливой обладательницей всего, что было у неё сейчас, она ещё не так давно могла лишь в самых страстных мечтаниях. Разве не мечтала она покинуть опостылевший Цербст в надежде на лучшую жизнь? Стало быть, де Брильи в этом мог понять её как нельзя лучше. Ведь с каким наслаждением тогда ещё примерил на себя графский титул - благосостояния у него от этого, конечно, ничуть не прибавилось, но душу согревало хоть как-то.
"Нет, всё-таки для чего ему понадобилось представиться чужим именем? Да и откуда, чёрт возьми, он знает правду обо мне?" - Иоганна уже в который раз задалась вопросом, озвучить который всё никак не предоставлялось удобного случая. Напрямую ведь не спросишь, а между тем от этого может зависеть её дальнейшая безопасность... Тем не менее, шевалье де Брильи, ещё не так давно бывший графом д'Эгильоном, ровным счётом ничем не внушал подозрений и мирно рассуждал о жизни, поудобнее расположившись в тёплой карете.
- А для Вас я что хотите сделаю, не сомневайтесь, - вдруг ни с того, ни с сего прозвучало горячее заверение, так некстати прервавшее откровения француза. Но именно это, как ни странно, оживило Иоганну и придало ей уверенности, снова отодвигая наболевший вопрос на второй план. Конечно, голос разума мог бы воспротивиться и заявить, что нет никакой гарантии в правдивости этих слов, но отчего-то сейчас он умолк, не подавая ни единого признака жизни. И в самом деле, каким же поистине ледяным безразличием нужно обладать, чтобы не оценить столь решительных намерений! Тем более, когда они произнесены вполне искренне и уверенно, и правдивость их скрепляет увесистая золотая печать на пальце... Если до сих пор Иоганна была всего лишь исполнительницей планов прусского короля, то теперь и сама имела власть над этим господином, который то и дело поглядывал на неё с такой надеждой... И более того, не исключено, что власть эта заключалась не только в соединившем их союзе - Её Светлость всё больше подозревала, что было и нечто другое, толкающее Брильи на столь опрометчивый и безрассудный шаг. И он, стоит признаться, лишь подтверждал догадки герцогини, вновь обратив на неё восхищённый, на время оживший взгляд.
- Как Вы чудесно расцвели за это время, - наконец произнёс француз, совершенно забывшись, и лицо его озарилось необъяснимым восторгом, - Вам никак нельзя дать больше шестнадцати лет.
Последнее, признаться честно, было сказано совершенно зря, ибо тут Иоганна, не удержавшись, от души расхохоталась, прищурившись с недоверием:
- Какой же Вы бессовестный льстец, сударь! И глазом не моргнёте... Хотя где-то Вы, несомненно, правы - моя жизнь изменилась за последнее время так, что я и помыслить не могла. Да уж, моё стеснённое положение осталось в прошлом, к чему скрывать... Но по правде говоря, шевалье, не могу сказать того же о Вас... Не сочтите за бесцеремонность, но выглядите Вы таким усталым, будто все эти три месяца провели в дороге, не отдыхая ни дня.
Вид у Брильи и вправду был измученный и утомлённый, какой обычно бывает у людей при длительных страданиях. Это было явно что-то посерьёзнее бессонной ночи накануне или трёхдневной поездки по бездорожью. Может быть, он наконец расскажет, что стало виной всему этому? Но пока что Иоганна не торопила своего спутника, сохраняя терпение и наблюдая за переменами в его лице. Пока что она успела лишь заметить, как шевалье, засмотревшись в окно, два раза невольно облизнулся, сам того не замечая.
- А знаете, я ведь так и не успела позавтракать, только чаю немного выпила, - соврала герцогиня, ничуть не покраснев. Во дворце кормили всегда на совесть, грех было жаловаться на голод, да и времени у неё перед прогулкой было достаточно. Но судя по всему, пылкий кавалер де Брильи оказался на редкость застенчивым, когда речь зашла о желании подкрепиться, а оставлять его голодным Иоганне было как-то совсем уж неловко. - Может быть, нам стоит где-нибудь остановиться? Я вижу, Вы неплохо знаете город...





Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 585
Настроение: В тоске по любви, золотишку и Франции
Зарегистрирован: 23.10.15
Репутация: 3

Награды: За великолепное оформление и художественный талант!За неисчерпаемое вдохновение и творческую помощь))
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.15 18:59. Заголовок: - А как ты думаешь, ..


- А как ты думаешь, Гватинара, почему я тебя назначил своим министром?
- Моя преданность императору безгранична.
- Это ответ солдата.
- В своей несравненной мудрости Ваше Величество увидели во мне такие достоинства, какие скрыты от всех.
- Это ответ льстеца.
- Я теряюсь, Ваше Величество... Я не настолько умен.
- Вот это ответ министра!
("Тайны мадридского двора")



Как и все французы, Брильи любил говорить комплименты, даже если для этого приходилось немного погрешить против истины. Конечно, он немного перегнул насчет шестнадцати лет, но это было скорее камушком в огород императрицы, которую он недолюбливал за то замешательство, скрыть которое на лице никак не удавалось Шетарди. Разве могла эта русская барынька, кровь с молоком, сравниться с герцогиней, сохранившей фигуру, какая встречается разве что у молоденьких девушек возраста ее дочери? Правда, тот факт, что он все-таки малость пересолил, не укрылся от Иоганны, и до Сержа донесся легкий и почти шутливый, но все-таки упрёк:
- Какой же Вы бессовестный льстец, сударь! И глазом не моргнёте...
- Того, кто никогда не льстил и говорил только то, что думает, называют грубияном и не пускают в приличное общество, Ваша Светлость. И все-таки я ни словом не соглал, Вы обворожительны. Поверьте отставному французскому дипломату, немного найдется дам, которым роскошная жизнь пристала в той же степени, что и Вам. А я уж повидал их на своем веку немало... Ведь теперь - можете ли Вы назвать себя счастливой? Чтоб там ни говорили, а бедность страшно унижает. Хорошо валяться на софе и расхваливать постель из соломы и синее небо над головой! - на лице Сержа мелькнула невеселая улыбка. Как и все нищие дворяне, он держался барином перед простолюдинами, а богачей ненавидел так, будто они лично обобрали его.
Он-то уж во всяком случае не выглядел ни счастливым, ни даже хоть сколько-нибудь отдохнувшим. То приятное ощущение, которое испытывает выздоравливающий человек после тяжелой и продолжительной болезни омрачалось обстановкой, от атмосферы которой хотелось не то, что не вставать, а и вовсе застрелиться.
- Правда? - сказать начистоту, Брильи не мог даже вспомнить, когда в последний раз видел себя в зеркале. Конечно, не потому, что боялся заметить следы затянувшейся болезни, как-то так само складывалось - то нельзя было подниматься с постели, то в этой жуткой дыре про такое чудо и слыхом не слыхивали, то просто недосуг было - едва он начал более-менее приходить в себя после этого тумана, как действительность тут же напомнила о себе парой-тройкой десятков накопившихся дел. Поэтому шевалье следовало извинить подобную забывчивость, - Да, впрочем, мне особенно и не с чего хорошеть. В столицу-то я только сегодня прибыл, а до этого...
Серж остановился. Признаваться или нет? Сейчас, по прошествии времени, он мог не врать по крайней мере самому себе - в этой трагикомической осаде мельницы (насмешница-судьба! Как звучит-то... Совсем по-сервантосовски) не была замешана политика. Да плевать ему было тогда на все дипломатические изыски, его волновала только Анастасия. С Жаком, конечно, трудно было поспорить - ничего, кроме несчастья, не принесла им эта встреча. Вырвавшаяся наружу ревность, едва не сгубившая их обоих, вот что это было такое. Ну как об этом рассказывать? Что едва не отправился в лучший мир, спасая одну русскую красавицу? Опять бередить прошлое, и потом еще придется повторять всю историю их знакомства, а это надолго и, честно говоря, некрасиво. Это - как рассказывать под хмельком, что когда-то тебе в пылу страсти шептала нежная подруга. Грязно, одним словом. Нет, о таком не говорят. Достаточно пары общих штрихов.
- Наша с Вами встреча должна была состояться вскоре после расставания на балу. На три месяца ее пришлось отложить из-за... из-за этого.
Брильи скинул с одного плеча камзол, расстегнул пару петель на рубашке и немного приоткрыл то место на груди, где теперь красовался продолговатый шрам, оставленный пулей. Впрочем, показав, он поспешил снова закрыть его, не по наслышке зная, как смущает дам вид крови и ранений. Вопреки его ожиданиям, ни герцогиня, ни ее дочь не были замешаны в этой истории, так пускай этот след остается молчаливым памятником прощанию - с его звездой, да и со всей прошлой жизнью заодно.
Но это только красивые слова, ими, конечно, хорошо разбрасываться, но только не на пустой желудок. Даже в стародавние времена рыцарь, ехавший сражаться с драконом и спасать принцессу, должен был перед битвой очень хорошо покушать на пиру по случаю его прибытия, выспаться, умыть лицо, начистить до блеска доспехи и только после этого ехать сражаться. Если же это следует делать рыцарю, который может раз в жизни убить дракона и после жить припеваючи, то какой же спрос мог быть с бедного дипломата, который обязан всякий день вертеться как угорь на сковородке и при этом еще сохранять любезное выражение лица?
- Может быть, нам стоит где-нибудь остановиться? Я вижу, Вы неплохо знаете город...
Теперь уже настала очередь Брильи удивляться. Навести справки и узнать кое-какие подробности насчет семейства будущей русской царицы - это еще ладно, но читать его собственные мысли...
- Откуда Вы знаете, о чем я сейчас думал? - повернул он голову с совершенно ошарашенным видом, - Правда Ваша, смерть как хочется чего-нибудь куснуть. Но тогда нам придется покинуть это уютное место, а здесь так хорошо...
Шевалье счел, что если Ее Светлости известны его помыслы, скрывать такую вещь, как желание напитаться чем-то еще, кроме сладких мечтаний, будет просто-напросто глупо. Было, правда, еще одно обстоятельство, куда более щепетильное. Всякий уважающий себе кавалер не позволит даме протягивать руку к своему кошельку и галантно оплатит обед, даже если дама пожелает рагу из конфет, а ему самому хватит на пару сухариков и стакан воды. Брильи, конечно, поступил бы точно так же, но трудность состояла в том, что ему не хотелось ограничиваться парой сухариков. Неизвестно, когда у него еще предоставится время не спеша потрапезничать, и следовало полностью удовлетворить требования желудка. Итак, речь шла о насыщении их обоих (про герцогиню Серж знать не мог, но за себя ручался, что готов съесть целого быка), а кошелек был один, и на него еще надо было где-то устроиться, хоть на первое время. Если же вспомнить и то, что приглашать даму в трактир (бедный француз ненавидел это дрянное польское словцо, из-за которого всякий раз приходилось ломать язык) - совсем уж дурной тон, можно понять появление двух посторонних складок на лбу призадумавшегося кавалера.





Pergam turbare porro: ita haec postulat.
Буду продолжать свои выдумки - этого требует дело.

(Плавт)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 902
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Штеттин
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.15 18:24. Заголовок: - Ведь теперь - може..


- Ведь теперь - можете ли Вы назвать себя счастливой? Чтоб там ни говорили, а бедность страшно унижает. Хорошо валяться на софе и расхваливать постель из соломы и синее небо над головой!
На это герцогиня возразить ничего не могла, потому как и в самом деле сейчас у неё появилось всё, чего можно было бы пожелать для полного счастья. Жизнь, о которой она могла только мечтать, с прибытием в Петербург воплотилась, словно в сказке. При этом Иоганну даже не столь сильно волновало то, что императрица относилась к ней со скрытой неприязнью, а Бестужев с первого же дня держался явно настороженно. Фике, как будущая супруга наследника престола, была в особом почёте, а вместе с ней оказывали честь и матери, чего никогда не случалось прежде. Каждый визит в Берлин становился для герцогини очередным напоминанием о том, что она - всего лишь провинциальная генеральша, дама низкого ранга, некая бедная родственница высокопоставленных особ. То ли дело Петербург с его величавой пышностью, где ей оказали поистине королевский приём... Вот когда в полной мере пришлось ощутить величие герцогского титула! Впрочем, Иоганна никогда не задумывалась, что ей всего лишь перепадало то, что по праву принадлежало её дочери. А точнее, не позволяла себе так думать, с наслаждением беря от жизни всё, что только могла. Роскошная карета, дорогие одежды, украшения, изысканные блюда - всего не перечесть... А главное - совершенная свобода вдали от захолустного Цербста, где по-прежнему оставался постылый муж. А здесь... Здесь всё было совершенно иначе - порой неожиданные повороты судьбы превосходили все её ожидания...
- Вы правы, шевалье, сейчас я счастлива вне всяких сомнений, - коротко кивнула Иоганна в ответ, оставив при себе все тонкости касательно перемен в своей жизни, - ещё недавно я знала о здешних богатствах только понаслышке, и вот теперь смогла воочию убедиться в этом. Пожалуй, осталось не так уж много, чего бы я ещё могла желать...
О том, чего ещё герцогиня втайне желала, она предпочла благоразумно умолчать. Первым желанием, конечно же, было воплощение планов Фридриха, в которых и она сама играла немаловажную роль, чем от души гордилась. Второй мечтой из разряда безумных было собственное жильё в Петербурге, которое, как считала Иоганна, было бы справедливо пожаловать тёще престолонаследника. И третьим - пожалуй, самым страстным, но в то же время самым невозможным - было неизменное желание освободиться от брачных уз с герцогом Ангальт-Цербстским. Этого, конечно, здесь никто не смог бы ей устроить при всём желании. Но это могло бы решить столь многое...
Герцогиня невольно вздохнула, и лицо её заметно омрачилось от безрадостных мыслей. Оттого ли ей казалось, что и её собеседник стал выглядеть ещё хуже, или это в самом деле было так - сказать трудно. Она ведь до сих пор не знала, что было этому виной, и пока лишь ждала ответа на свой вопрос.
- Да, впрочем, мне особенно и не с чего хорошеть. В столицу-то я только сегодня прибыл, а до этого... Наша с Вами встреча должна была состояться вскоре после расставания на балу. На три месяца ее пришлось отложить из-за... из-за этого.
Признаться, такой откровенности Иоганна никак не ожидала. Не то, чтобы её смутил вид распахнутой мужской рубашки - скорее, она не ждала, что Брильи объяснит своё состояние чем-то подобным. Тогда, в лесу, когда они с дочерью подобрали его раненым, встреча с разбойниками едва не закончилась для шевалье плачевно. Было поистине удивительно встретить его вечером на балу, выглядевшим довольно бодро и живо при таком ранении... Чудо, не иначе. И вот снова... Неужели всё-таки рана открылась после бала в Сан-Суси, и чрезмерная резвость в танцах дорого обошлась ему? Но рубец не был похож на те, которые остаются от уколов шпагой или ударов ножом.
- О... Прошу прощения за излишнее любопытство, сударь, - поспешно извинилась герцогиня, - я и подумать не могла... Ведь тогда, в нашу последнюю встречу, Вы выглядели довольно неплохо... Даже слишком хорошо для такой раны - признаться, поначалу я боялась, что не довезу Вас до Потсдама, и в лучше случае ближайшие несколько дней Вам грозило провести в горячке. Ваше появление вечером следующего дня у короля было совершенно неожиданным...
На этом Иоганна решила всё же замолчать, ибо по её словам получалось, что шевалье не должен был дожить и до вечера, не говоря уж о сегодняшнем дне. Дабы не сболтнуть глупость, она неопределённо пожала плечом и выглянула в окно, пытаясь понять, где сейчас находится её карета. К счастью, Брильи пока не обращал на неё никакого внимания, и лишь тоскливо разглядывал что-то за окном, неосознанно облизнувшись в который раз. Правда, сам он при этом и не догадывался, что его самое сильное желание в эти минуты, что называется, на лице написано...
- Откуда Вы знаете, о чем я сейчас думал? Правда Ваша, смерть как хочется чего-нибудь куснуть. Но тогда нам придется покинуть это уютное место, а здесь так хорошо...
Герцогиня лишь улыбнулась, наблюдая, как взлетели брови француза от удивления. Пусть это будет её тайной - в самом деле, ничто не сравнится с удивлением, постигающим собеседника в тот момент, когда тебе удаётся нечаянно разгадать его намерения. Быть может, такая проницательность сможет внушить ему должное почтение к её особе - как-никак, он теперь состоит у неё на службе...
- Ну что ж, в таком случае я положусь на Ваш выбор - всякий француз чуть ли не с самого рождения обладает тонким вкусом, не правда ли? - в глазах Иоганны мелькнула еле заметная насмешка, стоило лишь ей припомнить последние слова де Брильи: - Конечно, если вдруг Вы предпочтёте всё же покинуть своё уютное место...





Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 621
Настроение: В тоске по любви, золотишку и Франции
Зарегистрирован: 23.10.15
Репутация: 3

Награды: За великолепное оформление и художественный талант!За неисчерпаемое вдохновение и творческую помощь))
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.15 20:36. Заголовок: Пристально вглядывая..


Пристально вглядываясь в загадочную улыбку герцогини, Серж все пытался разгадать смысл ее слов. Чего же еще может не хватать для полного счастья? Не денег уж точно. Почестей и уважения? Нет, навряд ли в этом было отказано. Может быть... полно, уж не нежного ли друга у своих ног? Что ж, отчего и нет, от жизни надо брать все удовольствия. Наверное, он не ошибся. А второе желание - надо подумать... Шетарди тогда как-то намекал на прусского короля. Должно быть, укрепление отношений с Пруссией или даже мирный договор. Но это произойдет в любом случае, если принцесса, ее дочь, станет женой наследника. Должно быть, что-то иное...
- Чего же ещё можно пожелать при таком богатстве?.. - но задумался Брильи ненадолго, в весьма скором времени морщины у него на лбу разгладились и взгляд стал яснее, ибо его осенило. Как только такая простая мысль раньше не пришла ему в голову, - Дайте угадаю: Вы бы хотели, чтоб нынешнее положение Ваше осталось неизменным, ведь так? Конечно, после такого приёма - и вдруг какой-то Цербст! Не сочтите за дерзость - но это, конечно, не Париж.
Вне всякого сомнения, он довольно откровенно подыгрывал, пытаясь показать Иоганне, что понимает её и готов разделить её взгляды. В конце концов, ничего особенного он при этом не теряет, а приобрести кое-что может: во-первых, в недалёком будущем родственница самой царицы - это уже не просто амурная история с авантюрным красавцем (впрочем, и это мнение целиком Брильи не разделял), но уже дела семейные, а во-вторых... а во-вторых целовать женские ручки всегда приятнее, чем каждый раз гнуть спину. Вот русские почему-то очень это любят, даже и не слегка наклоняют корпус, а отвешивают целый поясной поклон, вызывая у француза желание скептически поджать губы.
Хотя ведь и не в ручках только дело. Привыкший быть предоставленным самому себе Серж просто таял, слушая столь внимательную заботу о вымышленных ранах из уст герцогини.
- Ведь тогда, в нашу последнюю встречу, Вы выглядели довольно неплохо... Даже слишком хорошо для такой раны... Ваше появление вечером у короля было совершенно неожиданным...
И тут бедного мсье точно кипятком ошпарили. Спору нет, его столь внезапному "выздоровлению" можно было только поразиться (конечно, как положено галантному кавалеру, Брильи горячо заверил тогда, что вернулся к жизни исключительно благодаря встрече с прекрасной его спасительницей, но всё-таки ничего более убедительного не привёл), он честно пытался сдержаться несколько секунд, но потом всё-таки не сумел пересилить себя и самым откровенным образом... расхохотался.
Так Серж не смеялся уже, наверное, лет десять. Откинув голову назад, он хохотал, как помешавшийся минут пять, не в силах остановиться. Наконец, когда этот безудержный приступ оставил его почти в полном изнеможении, он потрудился пояснить причину такого невероятного веселья:
- Неплохо! Да, - новый взрыв гомерического хохота, - забыл сказать Вам. Да я тогда и вовсе не был ранен, скажу больше, перед встречей с Вами у меня был очень неплохой обед. На обед было гусиное жаркое, - при этом моменте у него вырвался нечленораздельный звук, какой мог бы издать сластолюбивый мужчина, подглядывающий за купанием ладной и крепкой служанки - при упоминании о еде Брильи стал сам не свой, - ну, вот кровь этого самого гуся и послужила декорациями к этому небольшому спектаклю. - он вновь рассмеялся, но к чести француза следует сказать, что уже через минуту лицо его вновь приобрело мягкое и заботливое выражение, - Простите ради Бога, я, наверное, тогда Вас сильно напугал. Ну что Вы, таких случайностей не бывает - конечно, я искал встречи с Вами. Для чего - да всё в тех же французских интересах. Правда, проку от того вышло мало, мы разминулись, и я не успел сделать того, что должен был. А это... да просто привлечь внимание. Не спорю, я сыграл с Вами злую шутку, но поспешу уверить - не бойтесь, Вы сполна отомщены - пуля-то на вершок выше сердца. Как оправился, не знаю - видно, сама судьба указала путь к Вам.
Как ни странно, Брильи не отстранился, хотя, конечно, ожидал всего на свете - даже гневного указания на дверь. Но рано или поздно пришлось бы возвращаться к этому разговору, уж лучше пусть это произойдет сейчас. Да и в конце концов, он ничем, кроме произведенного впечатления, не успел повредить герцогине. На своё счастье кстати - как бы сейчас он выкручивался, если б судьба не развела их тогда?
Но всё-таки развела не навеки, и лучшим подтверждением тому служила мысль о предстоящем совместном обеде. Как бы ни жаль было расставаться с поредевшим содержимым кошелька (увы, о спасительном тайнике в сапоге пришлось забыть - за время долгой болезни Брильи сильно поиздержался), чувство голода оказывалось сильнее, а провожать горестным взглядом каждую встречную бакалейную и особенно мясную лавку Сержу уже просто надоело. И без того он уже стал не похож на себя самого от постоянного недоедания - естественно, недоедания по его меркам, но все равно довольствоваться хлебом и сыром с утра и какой-то там капустой, к которой в лучшем случае прибавится кусок пирога в обед было не слишком приятно. С чего это тогда он должен быть бодрым и полным сил? С этой капусты, что ли?
- Уж и не знаю, придется ли Вам по нраву мой вкус или нет, - последовал вкрадчивый ответ, - Но все-таки позвольте настоять на том, чтоб временно покинуть это милое место. На Большой Гостиной улице знаю одно местечко. Ну вот та самая, которая раньше называлась Большой Морской.
Подобное расточительство могло дорого обойтись, но желание щегольнуть перед Её Светлостью обходительными манерами оказалось сильнее. Да и не странно ли ради презренного металла поститься в воскресный день?





Pergam turbare porro: ita haec postulat.
Буду продолжать свои выдумки - этого требует дело.

(Плавт)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 919
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Штеттин
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.16 20:38. Заголовок: По тому, как внимате..


По тому, как внимательно принялся вглядываться в её лицо шевалье, Иоганна поняла, что зря допустила в своей речи недосказанность об оставшихся желаниях. Того и гляди, наберётся смелости да спросит, чего ещё ей может не хватать при нынешнем-то положении... Пускаться в объяснения герцогиня не желала, это было совершенно ни к чему. Поэтому оставалось лишь надеяться, что у Брильи хватит деликатности, чтобы не задавать лишних вопросов. Так он и поступил, ограничившись лишь вдумчивыми взглядами, отчего на лбу у него залегли неглубокие морщины. Однако эта сосредоточенность вскоре рассеялась, и лицо шевалье озарилось внезапной догадкой.
- Дайте угадаю: Вы бы хотели, чтоб нынешнее положение Ваше осталось неизменным, ведь так? Конечно, после такого приёма - и вдруг какой-то Цербст! Не сочтите за дерзость - но это, конечно, не Париж.
Да уж, мсье, в проницательности Вам не откажешь... Да и в прямоте, признаться, тоже. Что можно было возразить на это? Иоганна лишь коротко кивнула в ответ, невесело улыбнувшись.
- Так и есть, шевалье... Вы не ошиблись, так и есть. Признаться, мне бы не хотелось допускать и мысли о возвращении... туда, - при упоминании Цербста герцогиня невольно поморщилась, - после всех благ, которых я удостоилась здесь. Надеюсь, что всё сложится как можно удачнее, и мне не придётся опасаться этого. Я была бы поистине счастлива, если бы всё осталось неизменным. Да будет так! Сейчас для меня жизнь в Цербсте осталась в прошлом, как дурной сон, о котором и вспоминать не хочется.
Про себя Иоганна отметила, что Брильи, несмотря на тонкую дипломатическую способность плести кружева, иногда становился совершенно прямолинеен и говорил то, что думал, не пытаясь ни смягчить, ни приукрасить своих слов. Но это делало ему честь как будущему союзнику - что касалось дел, Её Светлость терпеть не могла всех этих лукавых иносказаний и хитросплетений. Нечего ходить вокруг да около, когда следовало бы говорить коротко, ясно и по существу. В целом, пока многое указывало на то, что она, давая согласие взять шевалье в союзники, не слишком ошиблась, и более того - приобрела неплохого осведомителя в своё распоряжение. Однако, как выяснилось, на сегодня сюрпризы ещё не закончились...
Болезненный вид француза вызывал у Иоганны беспокойство, и несмотря на то, что рана на груди затянулась, оставив заметный рубец, его здоровье явно оставляло желать лучшего. Герцогиня не разбиралась в медицине, но понимала, что ситуация была серьёзной. Тем более, если не забывать, что шевалье получил ещё одно ранение незадолго до этого... Поневоле обеспокоишься, когда перед тобой сидит человек, совсем недавно оправившийся от тяжёлых ран. Шрам-то совсем близко от сердца - удивительно, каким чудом Брильи остался в живых... Словом, впечатлительная натура Иоганны настолько прониклась сочувствием к своему попутчику, что произошедшее в следующую минуту совершенно ошеломило её. В ответ на её заботу он вдруг так безудержно расхохотался, что герцогиня даже рот приоткрыла от удивления.
- Что с Вами, мсье?.. Право, что я такого смешного сказала? - попыталась спросить она, но Брильи, кажется, ничего не слышал. В самом деле, над чем можно так внезапно развеселиться? Так ведь и спятить недолго...
Смеялся шевалье и вправду как сумасшедший, но при виде этого хохота Иоганна и сама не удержалась от улыбки. Она и сама любила от души повеселиться, когда было над чем. Но чтобы вот так, ни с того ни с сего?
- Неплохо! Да... Забыл сказать Вам. Да я тогда и вовсе не был ранен, скажу больше, перед встречей с Вами у меня был очень неплохой обед. На обед было гусиное жаркое, ну, вот кровь этого самого гуся и послужила декорациями к этому небольшому спектаклю.
В довершение ко всему услышанному, до напрочь ошарашенной герцогини донёсся совершенно издевательский стон наслаждения - а иначе и не скажешь, поскольку было это именно так. В первые минуты после этого откровения Иоганна не могла и пошевелиться, широко распахнув глаза и задыхаясь от возмущения. Брильи ещё что-то говорил, но она уже не расслашыла... Вот это да!.. Нет, ну каков нахал!.. Даже не само признание так сильно поразило её, хотя она никак не ожидала услышать нечто подобное - в конце концов, Её Светлость точно так же скормила "несчастному раненому" легенду о двух путешествующих дамах, именуемых графинями Рейнбек. Хотя чего уж, эта ложь была куда безобиднее, чем ложь француза, причинившая ей в те злополучные дни столько волнений... И даже не тщетность этих переживаний возмутила герцогиню так сильно, как то, что Брильи сейчас сидел напротив и откровенно насмехался над её слепой наивностью. Вот тебе и повод повеселился! Разумеется, они с Шетарди, придумывая сей хитрый план, рассчитывали на то, что герцогиня Цербстская окажется, чего уж греха таить, круглой дурой и легко проглотит заготовленную ей наживку. Что ж, так и вышло... Так отчего бы теперь не посмеяться всласть над её глупостью? Посмеяться ей в лицо...
Выдержкой Иоганна не отличалась никогда, а уж стоило ей выйти из себя - и вовсе не ведала, что творила. Вспышка гнева охватила Её Светлость столь сильно, что у неё даже дыхание на какое-то время перехватило. Всё тело била мелкая дрожь, и кровь прилила к лицу так ощутимо, что даже стало жарко. Ни минуты не жалея о своём намерении, герцогиня занесла руку и отвесила Брильи звонкую увесистую пощёчину. Такую, какой никогда не знали ни её нерадивые слуги, ни провинившаяся дочь... Да и никто, признаться, до этого не издевался над Иоганной вот так открыто и бессовестно, как этот неудачливый французский дипломат. Хотя почему неудачливый? Спектакль ведь прошёл успешно...
Рука герцогини бессильно опустилась, широко раскрытые глаза сузились в ответной насмешке - то ли над нелепостью сложившейся ситуации, то ли над собственной глупостью. Наконец после затянувшегося молчания послышался смех - сначала приглушённый, затем надрывный, ничуть не весёлый, а скорее, пугающий. Иоганна и сама не знала, плакала ли она сейчас или смеялась до слёз, но поделать с этим ничего не могла, лишь приложила руку к лицу, содрогаясь от этого безудержного приступа. Да что теперь уже поделать... Сама виновата, что не разглядела притворщика, хотя сколько возможностей было... Да хоть и появление де Брильи следующим же вечером на балу, когда он, по идее, должен был лежать в постели и оправляться от глубокой раны. А она так искренне порадовалась его отличному самочувствию... Ну разве можно её после этого назвать умной женщиной? Можно похвалить её за наблюдательность и тонкое чутьё? А вот таланту французского шпиона надо отдать должное - со своей ролью он справился великолепно, раненый из него получился совершенно натуральный. Да уж, повезло Шетарди иметь под рукой такого артиста! Правда, с сегодняшнего дня он официально в отставке...
"Которая позволяет ему беспрепятственно перейти на мою сторону", - добавила про себя Иоганна, уже сомневаясь, не было ли это очередным актом всё того же хитроумного спектакля, спланированного французской стороной. Впрочем, если бы это было так, Брильи не стал бы посвящать её в подробности их замысла. Что ж, это унизительное для неё откровение, эта грубая насмешка была лишь подтверждением того, что документ об отставке не был фальшивкой. Стало быть, шевалье действительно готов действовать в её интересах...
Как бы то ни было, Иоганна не знала, что теперь и говорить. Тем не менее, один вопрос всё же не давал ей покоя по-прежнему.
- Что ж, шевалье, признаю своё поражение... Отличный ход! Вы оказались куда умнее меня... Но для чего же тогда Вам понадобилось переходить из-под опеки такого мастера интриг, как Шетарди, на мою сторону?..
"К своей недавней жертве, столь слабой и недалёкой, ослепить которую ничего не стоит..." - про себя добавила герцогиня, невесело улыбаясь. Крыть ей было нечем, наверняка благодаря своему покровителю Брильи знал о ней куда больше, чем следовало бы. Если до этого она сильно сомневалась, стоит ли посвящать его в свои планы несколько глубже, то теперь у неё и выхода-то другого не было. Отказать ему в сотрудничестве теперь было вдвойне рискованно: сейчас, когда он предоставлен сам себе, он может предложить свои услуги кому угодно, и нет гарантии, что после её отказа он не попытает счастья услужить кому-нибудь при дворе, только уже против её интересов.
"Бог мой, шевалье, неужели Ваша натура и вправду такова?.." - мысленно спросила сама у себя Иоганна, вслух же ограничилась лишь вопрошающим взглядом. Ответ же пришёл внезапно, откуда она его в этот миг не ждала - пальцы сами собой нащупали кольцо, ещё каких-то полчаса назад оказавшееся на её руке. Брильи совсем небогат, чтобы разбрасываться столь вескими доказательствами своих намерений... А значит, он сознательно искал её согласия.
Откровенно говоря, герцогиня чувствовала себя напрочь измотанной. За последние полчаса на неё навалилось столько потрясений, что голова шла кругом и совершенно отказывалась соображать. Потому предложение француза пообедать она теперь восприняла куда охотнее, чем поначалу. Подкрепиться ей сейчас определённо не помешает, а заодно можно будет окончательно прояснить все недосказанности между ними. К тому же, Брильи по-прежнему не отказывался от своего намерения, и даже определился с выбором места, где можно остановиться.
- Пусть будет по-Вашему, - согласилась Иоганна и, выглянув из окошка кареты, крикнула кучеру: - На Большую Гостиную, Карл!





Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 643
Настроение: В тоске по любви, золотишку и Франции
Зарегистрирован: 23.10.15
Репутация: 3

Награды: За великолепное оформление и художественный талант!За неисчерпаемое вдохновение и творческую помощь))
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.16 12:58. Заголовок: "Так-то оно так,..


"Так-то оно так, но ведь... Вы замужем..." - хотел было напомнить несколько удивленный ответом француз, но промолчал. Разве он сам не был таким же вольным скитальцем, предпочевшим искать счастья, которое не досталось ему на родине, в чужой земле? Ну что мне делать дома? Только поглядывать в окно и дожидаться приближения старости, чтоб годам к пятидесяти сделаться невыносимым сумасбродом? Уж лучше здесь - в иной день так намыкаешься, что где упал, там и уснешь. Да и Вы, верно, так же рассуждаете. Кому ж захочется после сладкого браться за горькое? Все ж таки вряд ли у Ангальт-Цербстской четы такая уж супружеская идиллия. Как-никак двадцать два года - разница большая. Все равно как если б ему сейчас сосватали девочку лет четырнадцати, еще моложе Софии. Как-то неловко даже и целовать - все казаться будет, что такая девочка сейчас могла бы быть твоей дочерью. Постойте, а сколько Вам сейчас? Пятнадцать, да еще примерно столько же... тридцать... нет, кажется, тридцать один. О, так я еще могу надеяться...
Впрочем, о надеждах рано говорить, когда дело доходит до столь решительного объяснения. Вполне очевидно, что он повел себя как последний наглец, хотя бы даже столь бурно проявив веселость в присутствии дамы. Не говоря уже о большем. Брильи как-то и не подумал, как может его хохот огорчить герцогиню. Ведь она как раз, в отличие от него, искренне беспокоилась за состояние встреченного ею раненого, искренне пыталась облегчить его страдания - и вдруг теперь услышать, как этот самый раненый смеется удавшемуся спектаклю, как радуется шалун, в восторге от того, как громко разбилась брошенная на пол ваза. Конечно, его смех выглядел откровенной, ничем не прикрытой наглостью, и, наверное, окажись сам Брильи на месте герцогини, разговор вышел бы еще короче - обнажил бы шпагу без вступительного слова, только и всего. Над собой он, конечно, никому бы не позволил насмехаться. Что же оставалось делать даме, лишенной таковой возможности? Ответить на этот вопрос француз не успел, невольно зажмурясь от удара. Кто бы мог подумать, что эта хрупкая нежная ручка, которую так приятно покрывать поцелуями, может при случае заключить в себе такую силу... даже захотелось приложить горсть снега к щеке - уж больно горяча была. Но, конечно, Серж и не подумал обижаться - разве сам он не поступил только что куда более жестоко? Дабы уверить Ее Светлость в этой мысли и показать, что считает пощечину вполне заслуженной, Брильи с прежней улыбкой поднял ее опустившуюся руку и приник с очередным поцелуем к кончикам пальцев.
И каково же было после этой вспышки гнева услышать ответный смех Иоганны, словно он не потешался сейчас той серьезности, с которой она приняла это специально для нее устроенное представление, а вместе с ним посмеялась удачной шутке. Ну, куда бы ни шло, но его веселость еще можно было объяснить, но ее... С немалым беспокойством Серж попытался заглянуть в прикрытое ладонью лицо герцогини. А вдруг это вовсе не смех? Вдруг он довел её до слёз? Ужасное прошло мгновенье. Нет, кажется, что нет... В первом порыве испуга за что, что платит такой черной неблагодарностью, он столь рьяно бросился вперед, что прямо-таки приник к своей новой госпоже на неподобающее для постороннего расстояние, при случае готовясь повторить извинение. Теперь на небольшом сценическом пространстве они расположились так близко к друг другу, что... в общем, хорошо, что у кучера не было глаз на затылке.
- Да провалиться мне на месте, если я думал над Вами издеваться! Ведь... - ну да ладно, что уж греха таить, - потому за Вами так и бросился, что знакомство наше припомнил. Конечно, я злопамятен, но и благодеяний не забываю, а Вы были так добры ко мне, что грех не отплатить тем же.
Мастер интриг... да что мне с этого мастера интриг? Я сам, слава Богу, не совсем без головы. Но все-таки madame Рolitique - особа женского пола, хотим мы этого или не хотим. Вам ли не понять ее тонкий женский умысел?
Мы вынуждены прибавить, что тут Брильи кривил душой - не для madame Politique он переметнулся на прусскую сторону...
Пока лошади в упряжке ровно отбивали такт неведомого лошадиного марша по мостовой - вместе с заметенными снегом улицами уходило и то неслышное движение, когда лишь полозья саней скрипят по снегу - Серж пытался заняться любимым делом всех дипломатов, политиков и диванных философов - думать. Лишь раз эти думы были нарушены, когда колесо подпрыгнуло на какой-то кочке. Жалко было не воспользоваться моментом, и француз, устроившийся в довольно неустойчивой позе, даже несколько покачнулся, но не оперся об пол, а на мгновение слегка-слегка коснулся колена герцогини - не из осторожности, а просто для того, чтоб лишний раз тронуть. Как-то так вышло, что его любимым чувством было осязание - наслаждаться видом красивых каминных часов или тканой шпалеры, конечно, хорошо, но куда приятнее еще и погладить их. Так то часы, что уж было говорить о таком милом соседстве?
Так вот, несмотря на все это Серж думал. Или притворялся, что думает, это всё равно.
Что бы такого стребовать?.. Смерть как хочется мясного. Или лучше окуня какого... нет, хочется пулярочки*... Впрочем, нет, нельзя, дама вперёд... талия какая тонкая - навряд ли уж захочет четверть теленка с соусом... хотя, конечно, всяко бывает. Я вот тоже не боров, но сейчас готов проглотить и слона. А какова ручка-то - пока сам не получишь, век не скажешь, что поднимала что-то тяжелее веера. Да сколько же можно ехать!
В далеко забредших думах Брильи чувствовал себя примерно так, как может чувствовать себя пару недель не евший волчище, залезая в сарай, где держат поросят. Ни с чем не сравнимое ощущение, что очень скоро в твоей власти окажется целая тарелка вкусного и полезного мяса было так сильно, что мысль о рыбе он с презрением отбросил.
Когда в воспаленном воображении перед глазами встал уже целый хоровод жареных курочек, бойко похлопывающих крылышками и словно шептавших "Посмотри, посмотри скорее, какие мы аппетитные!", ибо ничто так не возбуждает, как краткое ожидание чего-то очень-очень приятного, карета, наконец остановилась около ресторации, как обычно, располагающейся вблизи гостиницы. Хоровод исчез.
- Пожалуйте ручку, Ваша Светлость, - шевалье решительно тронул дверь кареты и любезно подал Ее Светлости руку. Поход на курочек объявлялся открытым.
Это, конечно, не чета трактирам и даже более привычным европейцам тавернам. Публика здесь, ввиду немилосердного обдирания кошельков, появлялась исключительно "приличная". Что немаловажно для Брильи, ресторация была столичной, поэтому можно было не опасаться, как в Москве, бурного спектакля, устроенного каким-нибудь подвыпившим купчиком. Помимо них, уже засели в углу трое офицеров, что, впрочем, не мешало обрывкам их возбужденной беседы доноситься до всех присутствующих, на хорошем месте устроилась толстая барынька в платье такой ширины, что Серж только диву давался, как она ухитрилась расположиться всего-навсего на трех стульях, а не на десяти, да еще какой-то, по-видимому, важный господин с орденом и усами на польский манер. Словом, вполне можно откушать, не краснея всякую минуту за неловкое обхождение... ровно до тех пор, пока не выяснилось, что половой первым долгом решил обратиться к нему, в обход дамы.
Чертовы домостроевские привычки!
- Подайте, пожалуй... суп из куропаток... цыпленка под трюфельным соусом и... и что-нибудь легкое на десерт. Да, и еще вина.
- А чего изволят откушать супруга господина? - как ни в чем ни бывало продолжал осведомляться половой.
В первую секунду Сержа передернуло. Супруга?! Правда, задремавший было разум вовремя успел шепнуть, что если он выдаст возмущенную тираду в духе "Да какая она мне супруга, собачий ты сын!", то местный плут истолкует, что любовница, а тогда уж на следующий день весь город будет знать такие подробности, какие не случится прочесть и в эротическом романе. Мысль эта была столь внезапной, что Брильи не успел даже закрыть рта, дабы доказать свою свободу от брачных уз. Да Бог с ними, пусть уж лучше думают, что супруга.
- Тебе говорить - "госпожа". Для тебя мадам - не супруга, не невеста и не братова жена. - по некотором молчании не совсем чисто с грамматической точки зрения отозвался он по-русски, и шепнул герцогине и под столом незаметно слегка сжал ее руку, чтоб подать знак, - Ваша Светлость, а чего было бы угодно Вам? Простите столь вопиющую непочтительность, эти русские воображают, будто мы с Вами связаны брачными узами. Быть может, оставим их дремать в счастливом неведении? А то заспоришь - потом хлопот не оберешься. - уж что-что, а эту болезненную слабость к сплетням Брильи знал очень хорошо.
Само собой разумеется, что вторая фраза, построенная уже совершенно свободно и без малейшего усилия, прозвучала у него на родном языке.


* - жирная, откормленная курица




Pergam turbare porro: ita haec postulat.
Буду продолжать свои выдумки - этого требует дело.

(Плавт)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 959
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Штеттин
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.16 17:14. Заголовок: Неизвестно, сколько ..


Неизвестно, сколько бы ещё продолжались эти странные надрывные всхлипывания, вызванные не то смехом, не то слезами, если бы Иоганна не почувствовала, как её спутник порывисто приблизился к ней, оказавшись совсем рядом - почти что лицом к лицу. От неожиданности она тут же затихла, обратив на шевалье взволнованный взгляд и кутаясь в меховой воротник. Ещё, чего доброго, утешать станет...
- Да провалиться мне на месте, если я думал над Вами издеваться! Ведь... потому за Вами так и бросился, что знакомство наше припомнил. Конечно, я злопамятен, но и благодеяний не забываю, а Вы были так добры ко мне, что грех не отплатить тем же.
Откровенно говоря, Иоганна уже и сама не знала, до конца ли честен с ней Брильи сейчас. Грехи замаливать пытается или вправду искренне сожалеет о своих ошибках - трудно понять... Конечно, получить такую оплеуху во второй раз не захочется, вот и решил поскорее загладить свою вину... Но герцогиня и не собиралась делать этого снова. То ли от усталости смягчилась, то ли предпочла убедиться, что шевалье всё-таки говорил сейчас бесхитростно, от души, осознавая свою вину, - она и сама не могла до конца понять, отчего её раздражение так быстро иссякло. Даже не нашлась, что на это ответить... Говорить сейчас совершенно не хотелось, да и что тут скажешь? Только время покажет, насколько ошибочным было решение принять в союзники человека, который ещё недавно находился по другую сторону баррикад и обманом намеревался втереться в доверие, чтобы загнать её в угол...
Глубоко вздохнув, Иоганна притихла, остаток пути проводя в задумчивом молчании. Как всё-таки странно устроена жизнь... Ещё вчера злоумышленник собирался всадить нож тебе в спину, а сегодня сам приходит и ищет пристанища под твоим крылышком. Вот они, тонкости дипломатии... Или же просто особенности человеческих взаимоотношений? Впрочем, у каждого в жизни наступают такие моменты, когда приходится проявлять дипломатическую тонкость, даже будучи при этом совершенно далёким от политики. Что уж говорить о Брильи и герцогине, чья жизнь состояла из сплошных хитросплетений... Вот и запутались до того, что переплелись их стремления в один узелок. Был этот узелок пока ещё не слишком прочным, но выпутываться из него было уже поздно. А может, и вовсе не стоило... Вполне возможно, что шевалье станет одной из прочных ниточек в сети, которую прусский король так усердно расставлял для Бестужева. Какие бы надежды не возлагал Её Величество на свою кузину, сама она могла сделать не так уж много... Куда надёжнее иметь под рукой людей, на которых можно полагаться в определённых случаях.
От пережитых волнений и непрерывных раздумий у Иоганны раскалывалась голова. Стараясь не думать ни о чём, она вновь отвела взгляд к окну, потирая пальцами висок. Это немного помогло ей, хоть и ненадолго - спустя несколько минут карета слегка покачнулась, и шевалье не упустил случая воспользоваться этим, коснувшись рукой колена герцогини. Это не смутило её, но и не обрадовало - меньше всего ей сейчас хотелось повторения той злополучной поездки в Потсдам, когда "несчастный раненый" так и ластился к ней, "великодушной спасительнице". Хватит этих представлений, довольно с неё той пыли, которую так усердно пытался пустить ей в глаза де Брильи...
Рассеянно теребя пальцами кисти на занавеске у окна кареты, Иоганна и не заметила, как кучер остановился, и стук копыт прекратился. Однако же её спутник, кажется, только этого и ждал, поскольку тут же открыл дверь и галантно предложил герцогине руку. Без особого стремления ответив на этот жест, она вышла следом за Брильи.
Всё-таки Иоганна не ошиблась, полагаясь на вкус француза: его выбор пал на одну из рестораций, по-видимому, самых достойных в Петербурге. В этом можно было убедиться, лишь переступив порог и увидев вполне приличное внутреннее убранство, почтенную публику и довольно мирную обстановку, не грозящую чьим-либо пьяным скандалом. Впечатляло и содержимое блюд с манящими ароматами, стоявших на каждом столе. Что ж, весьма недурно! Оценив щедрость и хороший вкус Брильи, герцогиня заметно оттаяла, занимая своё место за столом. В предвкушении хорошего обеда она задумалась, чего бы такого попросить подать к столу, но появившийся кельнер, к её удивлению, предпочёл обратиться к Брильи первым. Не успела Её Светлость удивиться такому обхождению, как в следующий миг и вовсе была вынуждена вздрогнуть от внезапного поворота...
- А чего изволят откушать супруга господина?
Еле удержавшись, чтобы не приоткрыть рот в изумлении, Иоганна уставилась на кельнера. С чего он взял, что её спутник приходится ей мужем? Правда, заспорить сейчас было бы себе дороже: прислуга склонна всё истолковывать на свой лад, и к тому же, чаще всего отличается редкостной бесцеремонностью. Не супруг - значит, любовник; стало быть, придётся провести всё оставшееся время здесь, ловя на себе подозрительные взгляды и слушая недобрые перешёптывания. Герцогине никак не хотелось привлекать лишнего внимания, чтобы спокойно пообедать, поэтому она и предпочла подыграть шевалье, услышав его вопрос и ощутив лёгкое пожатие руки под столом.
- Да, конечно... Я... есть... немного задуматься, - решила схитрить Иоганна, нарочно отвечая на ломаном русском, чтобы списать своё замешательство на плохое понимание чужой речи. На самом деле говорила она хоть и далеко не в совершенстве, но всё же приличнее, чем притворилась - так уж сложилось, что не первый год ей приходилось иметь дело с особами русского происхождения. - Суп - не надо, а цыплёнок... A la мой муж, только пару ножек, - жестом показав нужное количество, объяснила герцогиня, добавив под конец: - Десерт и вино, как сказано.
Когда кельнер, выслушав пожелания исчез из вида, герцогиня и сама тихонько рассмеялась, вообразив, насколько странно и неловко всё обернулось.
- Прошу прощения, шевалье, пришлось сделать вид, что я не сразу поняла, что от меня требуется, - оглядевшись, не подслушивает ли кто, Иоганна полушёпотом продолжила: - Пусть будет по-Вашему, лишнее внимание и косые взгляды нам и вправду ни к чему. Придётся до конца изображать благородную супружескую чету. Только не переусердствуйте, изображая заботливого мужа...
Сопроводив своё предупреждение выразительным жестом, герцогиня снова беззвучно развеселилась, вполоборота отвернувшись от публики, сидевшей чуть в стороне от них. Впрочем, в глазах посторонних это и вправду могло сойти за мирную супружескую беседу, не вызывая лишних подозрений. Пускай, их это всё равно не касается - вряд ли придётся встретиться с ними когда-нибудь ещё...





Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 683
Настроение: В тоске по любви, золотишку и Франции
Зарегистрирован: 23.10.15
Репутация: 3

Награды: За великолепное оформление и художественный талант!За неисчерпаемое вдохновение и творческую помощь))
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.16 15:49. Заголовок: Сидеть в окружении в..


Сидеть в окружении всевозможных ароматов, когда у самого на столе пусто - страшное испытание для нервной системы. Это даже просто вредно. Всякая выдержка тут же покинула изголодавшегося авантюриста, и у него не вышло даже толком ответить Ее Светлости. В предвкушении трапезы не позабавила даже странная привычка русских делать поспешные выводы. Оставалось только озираться по сторонам, словно пытаясь съесть самый запах, доносящийся до его носа из других тарелок. Если раньше голод как-то можно было перетерпеть, то в эту минуту он весь вырвался наружу и не оставил в голове ни единой мысли, кроме одной.
Сколько. Можно. Ждать.
Едва завидев полового с кушаньями, Брильи даже подпрыгнул на стуле, с трудом удержавшись от намеренья вскочить ему навстречу, выхватить обед и собственноручно воодрузить на стол драгоценные блюда. Разводить рацеи по поводу местных обычаев у него просто не хватило сил - пожелав герцогине приятного аппетита, он накинулся на цыпленка с рвением голодного коршуна. Между прочим, впервые за три месяца нормальная трапеза - можно ли было осудить бедного француза за уму непостижимую скорость орудования приборами? Более-менее успокоился и перевел дух он только умяв бедро, задок и оба крылышка за едва ли большее время, чем потребовалось написать эти строки.
- Простите, если начистоту - чуть не помер с голодухи. - честно сознался он. Как ни крути, а не хотелось портить о себе впечатление в первый же день... ну, пусть не знакомства, а поступления на службу. Но в данном случае скорее было бы уместно сказать - "на уже который год брака"?
Ну почему непременно супруг? Неужели не видно, что Ее Светлость разодеты как картинка из "Галантного Меркурия", а я как несостоятельный должник? Иными словами, оказаться на месте герцога Цербстского. Хотя... - взгляд скользнул по очертаниям овала лица и задержался, чтоб встретиться глазами, от чего Брильи не удержался от улыбки, - Почему бы, собственно, и нет? В конце концов, между нами и впрямь немало общего. Вот разве что не разделяю Вашего восхищения гениальностью Прусского короля. По мне, так чистой воды солдафон с замашками вольтерьянца. А впрочем, какое мне дело до прусского короля?
Брильи вновь принялся за цыпленка, не оставляя на костях даже крошечного кусочка мяса. Правда, во время трапезы его продолжал донимать вопрос, повергший его несколько минут назад в большое изумление, не вырвавшееся сразу только потому, что утолить голод хотелось все-таки больше:
- А Ваша Светлость знают и по-русски? - честно сказать, француз и впрямь был приятно удивлен, ему казалось, что в три месяца научиться хоть сколько-нибудь изъясняться на таком странном языке было просто невозможно. И еще больше укоренился во мнении, что не зря навертел эту авантюру, в которую сам же и ввязался. И тут же понизил голос, - Только, прошу Вас, тише... Публика чистая, по-французски может понимать.
Даже позабыл совсем с этим цыпленком (ничего, вкусный был цыпленок, жаль, маленький), что они же вроде как женаты. И в то время, когда он самозабвенно уплетал, надо было проявлять внимание к "мадам". Разумеется, для нее эта задача пустяковая, но запевалой-то придется быть ему. Кстати, вот с изображением заботливого мужа в самом деле могли возникнуть трудности. Судя по всему, супруги, коих они сейчас изображали, должны были состоять в браке по меньшей мере лет десять, то есть примерно то время, когда, по приходу домой, следует поцеловать подругу жизни, как это делается каждый божий день, когда ее и в глаза, и за глаза следует называть "душенькой" и когда, наконец, в поведении пропадает всякая стеснительность, то есть когда в кругу приятелей можно с пеной у рта доказывать, что за чудо его женушка, не стыдясь того, что чудо сидит в соседней комнате и прекрасно все слышит.
Ну что ж, придется так придется. Хоть раз в жизни попробую быть примерным семьянином.
- Mon amour, Вы кушаете как птичка, - медовым голосом начал Брильи, правда, следует сказать, что его тон скорее напоминал тон сластолюбца, задумавшего приятно провести вечер, нежели давно и безнадежно женатого человека. Надолго, правдо, его не хватило, и ровно через минуту он уже скороговоркой (проглатывая не только тот набор букв, который требуется от каждого француза, но и прибавляя немного лишнего) нашептывал, - Прошу пардона, никогда не был женат. Но расскажите, что же было в Петербурге. В этой дыре, где я столько проторчал из-за раны, времени как будто нет вовсе. Что Ваша очаровательная дочь? Императрица и наследник ведь в восторге? - дабы не вызвать подозрений у публики, как будто у той не было своих тарелок, да и вообще нечем больше было заняться, кроме как разглядывать их, Серж довольно вольно облокотился о край стола и... впервые пожалел, что так скоро умял птицу.
- Нет, я не шучу. Отчего Вы так мало попросили? Поверьте, у меня не пустой кошелек. Может быть, попробуете мой суп, пока я его еще не трогал? - это было уже высшим проявлением заботы, поскольку Брильи сам с удовольствием разделался бы с супом. Но... чего не сделаешь ради "любимой супруги"?
Между прочим, как он и опасался, их щебетание и особенно в высшей степени скорая трапеза в самом деле привлекла к себе внимание - один из сидевших в углу офицеров, перегнувшись через спинку стула, с интересом разглядывал диковинную парочку. Как и следовало ожидать, это созерцание его скромной особы сподвигло Сержа не только всбеситься, но даже и на минуту отвлечься от супа из куропаток.
- Чего он так уставился? - понизив голос, прошипел француз, вновь обращаясь к Ее Светлости, - Что у меня, станцы Рафаэля на спине намалеваны?
Так случилось, что именно сегодня доблестный кавалер де Брильи стал страшно подозрительно относиться к любому проявлению заинтересованности к себе. Особенно сейчас было бы нехорошо - не успел он еще пристроиться на новом месте, как уже оборачиваются. Видимо, чтобы бедняга и вовсе запрыгал как на иголках, из все того же угла послышался смех. Смех этот ни в малейшей степени не относился к ним, но какая добрая душа бы растолковала ему это?
- Искренне надеюсь, они там понимают, что я не святой Антоний, и терпение у меня не безгранично.
С чего он так взъелся на ни в чем не повинную компанию, до сих пор остается загадкой. Не иначе, последнее случившееся с ним приключение пробудило недоверие ко всему военному сословию в России. Да что уж там говорить, даже суп порастерял значительную долю своей притягательности. Оставалось одно - успокоить расшатанные нервы несколькими глотками вина.
Не хотелось бы потом напороться на этих господ где-нибудь у дворца, еще признают... Хорошо б егеря или, может быть, артиллеристы - лишь бы не гвардия.




Ёлки-проклятые, и это моя жизнь?..
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1004
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Штеттин
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.16 22:00. Заголовок: Ожидание, как показа..


Ожидание, как показалось герцогине, продлилось не так уж долго. А вот по лицу Брильи было заметно, что отсутствие кельнера с желанными угощениями вызывало у него плохо скрываемую панику. Когда же наконец обед был подан, Иоганна не успела и слова сказать, как её спутник тут же набросился на цыплёнка с таким рвением, как будто она могла в любую минуту отхватить у него добрую половину. Пышные чёрные усы так и зашевелились от усердия, с которым шевалье поглощал румяную ножку. На лице же у него было написано такое откровенное блаженство, какое не у всякого влюблённого увидишь... От этого Иоганне стало смешно, и она поспешила отвлечься, потянувшись за своей тарелкой. Правда, это мало чем помогло: аккуратно расправляясь с цыплячьей ножкой, она пыталась скрыть улыбку, без которой невозможно было взглянуть на Брильи, старательно обгладывающего косточку за косточкой. Впрочем, герцогиня в чём-то могла его понять - мясо оказалось действительно очень вкусным, и очень хорошо шло в сочетании с соусом. Здесь надо было снова отдать должное выбору её спутника - вкус у него был поистине тонким.
Вскоре шевалье, ненадолго оторвавшись от трапезы, поспешно извинился - видимо, всё-таки почувствовал на себе удивлённый взгляд своей новоиспечённой "супруги", и даже сам вдруг отчего-то довольно улыбнулся себе в усы. Продлилось это совсем недолго, ибо уже через минуту француз с новыми силами принялся за еду. Чтобы не забавлять себя видом волчьего аппетита шевалье, стремительно уплетавшего курочку, Иоганна принялась незаметно разглядывать собравшуюся публику, попадавшую в поле зрения.
Прямо напротив них расположились трое офицеров, довольно шумно что-то обсуждавших. Один из них, сидевший лицом к Иоганне, что-то сказал своему приятелю и, держа в руке трубку, сделал выразительный жест в её сторону. Тот, другой, которого до сих пор было видно только со спины, тут же обернулся в указанном направлении и перегнулся через спинку стула, откровенно уставившись на незнакомую даму. Герцогиня, не обрадовавшись этому, немедленно отвела взгляд в другую сторону. Военные так густо населяли комендантский Штеттин, что вид любых мундиров, не только прусских, вызывал у неё стойкую неприязнь от подобных воспоминаний. Правда, картина справа оказалась ненамного лучше: за столом у противоположной стены важно восседала пышнотелая фрау в обществе господина с закрученными книзу усами. Эта самая фрау, едва помещаясь на двух, а то и трёх местах сразу, ничуть не смущалась сего неловкого обстоятельства и с наслаждением поглощала пирожные, которые горкой возвышались на широком блюде перед ней. Несмотря на всё богатство её туалета, внешним видом она здорово напомнила Иоганне её дородную кухарку, любимицу герцога. При виде этого чревоугодия мысль о сытном обеде уже не казалась ей такой привлекательной, но тем не менее, не оставалось ничего другого, кроме как вернуться к трапезе, доедая мясо по маленькому кусочку. От Брильи это, впрочем, не укрылось, ибо он тут же озвучил свои наблюдения вслух, пытаясь войти в роль любящего супруга. Но судя по всему, это было не единственное, что удивляло его в герцогине - ничуть не меньше его поразило и её понимание русского языка. Чувствуя, что он явно несколько переоценил её познания, Иоганна поспешила объяснить, стараясь говорить как можно тише:
- По-русски я знаю вряд ли намного больше Вашего, хотя изъясняюсь всё же приличнее, чем пришлось притвориться перед этим любопытным болваном. Обстоятельства так сложились, что мне уже не впервые приходится иметь дело с русскими... Честно говоря, понимаю я несколько лучше, чем могу выразиться сама, но для поддержания беседы этого, кажется, хватает.
О том, что вдохновило её взяться за освоение трудной русской речи задолго до прибытия с дочерью в Петербург (и более того - ранее, чем эта самая дочь появилась на свет), Иоганна предпочла не говорить. Распространяться об этом было совершенно ни к чему, да и для Брильи такие подробности не имели никакого значения. Правда, ей всё-таки казалось постыдным, что за столько лет, пусть и с перерывами, ей так и не удалось освоить этот трудный язык настолько хорошо, как хотелось бы - свободная французская речь давалась ей намного легче.
- Прошу пардона, никогда не был женат, - тем временем поспешно извинялся Брильи, которому страсть как не терпелось поговорить, но в силу обстоятельств он не знал, как правильно вести себя, чтобы не навлечь лишних подозрений. - Но расскажите, что же было в Петербурге. В этой дыре, где я столько проторчал из-за раны, времени как будто нет вовсе. Что Ваша очаровательная дочь? Императрица и наследник ведь в восторге?
- Не волнуйтесь, шевалье, это дело несложное, - успокаивающе улыбнулась герцогиня, - и потом, я вовсе необязательно должна быть Вашей любимой женой: кто знает, может быть, наш брак состоялся по грубому расчёту, и этот совместный обед - не более, чем попытка отдать дань супружеской обязанности проводить время вместе хотя бы иногда.
Несмотря на опыт семейной жизни, Иоганна и сама знала только понаслышке, что такое любящий муж, поэтому отстранённое поведение Брильи не казалось ей чем-то небывалым.
- Ничего страшного, если Вы держитесь со мной прохладно, - ещё тише добавила она, - главное - не держитесь так, как будто лом проглотили: в конце концов, хоть Вы и состоите у меня на службе, но я всё-таки не генерал, который отдал Вам приказ стоять смирно и не болтать в строю. Думаю, нам лучше просто продолжать беседу, как ни в чём не бывало. Так значит, Вы всё это время не были в Петербурге? О, приём, оказанный нам с дочерью Её Величеством, поистине великодушен! Я ведь уже говорила об этом...
Что правда, то правда - достаточно было шевалье сегодня встретить экипаж герцогини и заметить перемены в ней самой, чтобы воочию убедиться в царской щедрости.
- О, нет, благодарю! Я уже не так голодна, а ещё предстоит попробовать десерт, - торопливо ответила Иоганна, успокаивающим жестом сдерживая порыв шевалье отдать ей свою тарелку с супом. Ей-то и в самом деле уже не так хотелось есть, а вот её спутник всё ещё был голоден. Помнится, по прибытию ко дворцу герцогиня и сама поначалу не могла нарадоваться изобилию блюд, подававшихся к столу. Пусть и он вволю насытится, тем более, ей столько и не осилить.
- Наследник - это отдельная история... Боюсь, он и по сей день не до конца понимает, что происходит, и что теперь от него потребуется, - для отвода глаз изобразив непринуждённую улыбку, Иоганна беглым взглядом изучила окружающую публику и добавила ещё тише: - Если пожелаете, я расскажу об этом больше, но только не здесь. Нас могут слышать...
Как выяснилось довольно быстро, не только герцогиня заметила, что им достаётся больше внимания от окружающих, чем следовало бы, - бедный француз и вовсе вертелся, как на иголках, то и дело оглядываясь. Оказалось, причиной всему был тот самый офицер, который, отвернувшись от стола, беззастенчиво разглядывал Её Светлость и, кажется, даже пытался уловить хоть слово из её разговора с кавалером.
- Тише, прошу Вас, - как можно мягче обратилась Иоганна к шевалье, - поверьте мне, Вам-то уж точно беспокоиться не о чем...
Осторожное увещевание пролетело мимо ушей де Брильи, подобно шороху занавески от ветра или ещё какому пустому звуку. В довершение ко всему двое других военных, о чём-то возбуждённо беседуя, громогласно расхохотались, как по команде. Этого хватило, чтобы шевалье подскочил на месте, угрожающе сдвинув брови.
- Искренне надеюсь, они там понимают, что я не святой Антоний, и терпение у меня не безгранично.
- Шевалье, умоляю Вас, тише! - вновь повторила Иоганна, глядя, как кавалер наполовину осушил бокал с вином. - Если Вас так тревожит излишнее внимание офицера за тем столом, то я могу Вас успокоить - он разглядывает вовсе не Вашу спину... Оставьте, не обращайте внимания, рано или поздно ему это наскучит, и он отвернётся.





Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 715
Настроение: В тоске по любви, золотишку и Франции
Зарегистрирован: 23.10.15
Репутация: 3

Награды: За великолепное оформление и художественный талант!За неисчерпаемое вдохновение и творческую помощь))
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.16 09:45. Заголовок: Вообще самого себя ш..


Вообще самого себя шевалье считал довольно разносторонне развитой личностью - в частности, умеющей закусывать и думать одновременно. Этим он сейчас и занимался, причем думал столь усердно, что пару раз даже забывал подуть на ложку и слегка морщился от кипятка.
Да, все-таки тогда я не ошибся - без авантюрной жилки у Вас не обходится. И еще чего-то, названия чему дать пока не могу. Ну как можно ухитриться в неполные полчаса провести такую политику, чтоб сторонник французской короны упрашивал оказать ему милость и пустить к себе под крылышко!
Особенно поражало это Сержа при его стойкой аллергии на короля Фридриха. Вообще он нечасто разделял мнение русской царицы, но, узнав, что иначе как "Ирод" она его не именует*, втихомолку кивал. Россия, конечно, медвежье царство, но со времерем его неприязнь к ней сменялась снисходительностью - дескать, что с этих дикарей-то взять. Да и расположилась она слишком далеко от Франции, чтоб беспокоиться. А вот Пруссия... Пруссия-то под самым боком. Но отчего-то он готов был забыть обо всем этом, встречаясь с лукавыми зелеными глазами. "Перестаньте, мы же стоим друг друга" - как казалось ему, говорили они, и не мог не ответить - "Да, да, это правда".
- Да, русский - язык трудный, - согласился Брильи. Так уж вышло, что специально он не задавался такой целью - выучиться этому диалекту, а - как получалось, от случая к случаю, чаще всего уже прямо в разговоре. За пять лет он несколько подналовчился изъясняться, но в грамматике нередко путался. Надо сказать, что в этом отношении та самая "дыра", где он очутился почти на всю зиму, немало поспособствовала увеличению навыков - никакой другой язык, кроме русского, там не воспринимали, - но там порой встречаются довольно причудливые слова. Недавно мне попалось весьма хорошее словечко - "наплевать" - (последнее Серж воспроизвел по-русски) превосходный ответ, годится для всего на свете.
Стоит ли говорить, что ему очень хотелось куда-нибудь ввернуть понравившееся слово, но обстановка никак этого не позволяла - нельзя же, в самом деле, было сказать, что тебе наплевать на сытный обед, о котором так мечтал. Суп оказался очень вкусным, и до тех пор, пока тарелка не опустела, Брильи не проронил больше ни слова, ограничившись раздумьями и редкими подниманиями взгляда.
Хоть бы маркиз не увидел нас вместе. Ну как ему растолковать, что никаких подношений от прусской стороны я не брал и забыл о существовании Пруссии вообще ровно через две минуты после того, как узнал Анастасию? Опять одна и та же мысль. Да сколько же можно теребить прошлое? Она, наверное, давно замужем. Нет-нет, довольно этих вздохов, здесь Петербург, а не "русская провинция". Кстати, отменная куропаточка, мне нравится. Все-таки до сих пор не могу понять, как меня угораздило погнаться за каретой. Вроде как мне уже давно не пятнадцать лет. Ах да, мы же узнали друг друга. Никак нельзя было иначе. В конце-концов не хочется опять начинать все сначала. Мы ведь и впрямь похожи; куда как лучше объединиться, чем противостоять друг другу. У Вас есть доступ во дворец, ну а я уже неплохо знаю, как выжить в этой стране.
Расчеты, расчеты - куда же без них? Сказать по правде, шевалье было стыдно признаваться самому себе, что ему понравилось нежиться на дамских коленях и изображать бедного-несчастного, куда проще списать все на невозможность более оставаться на своей стороне.
- Если расчет - так разве что только с моей стороны, - в чуть прищурившихся глазах француза мелькнула легкая насмешка над собой, - сколько камней-то - неужто все настоящие? И - нет, и не уговаривайте - я всю жизнь пытался найти супругу, которую бы любил всем сердцем, и изобразить охотника за приданым не сумею. А играют-то как...
Только теперь, в освещенном интерьере он мог как следует рассмотреть, каково это называться без пяти минут императорской тёщей, и немного устыдился своего скромного гранатового колечка. Что и говорить, богатая столица. Во Франции - там иногда даже нарочно простушками прикидываются, скромность на себя напускают, а здесь, видно, пышность наряда - первая добродетель. Эх, пожить бы с недельку как петух в мармеладе**, а там и помирать не жалко... Да, видно, такая уж судьба - весь век при чужом богатстве ошиваться. Ну пусть уж лучше так - хоть смущенно прорехи в кармане не прикрывать. В сущности-то, сама прореха много беды не делает - от насмешливых взглядов больно. Но, впрочем, это все только потом, а пока, раз уж их заранее обвенчали, кошелёк тоже должен быть общим. И платит, конечно, "глава семьи". Звучало еще смешнее, если вспомнить об истинных отношениях.
Что же касается углового столика, волею собравшихся там бравых вояк временно превратившегося в наблюдательный пункт, то более всего злило француза даже не то, что разглядывают его уже видавший виды костюм - ну, пусть их глядят, если заняться больше нечем - а то, что эти бесцеремонные взгляды смущали герцогиню и заставляли отводить взгляд в сторону. Ну нельзя же так откровенно таращиться на приличную замужнюю даму! Даже если в данную минуту роль мужа исполняет он.
- Однако такое внимание начинает надоедать...
Ох, несдобровать бы любителю поглазеть на соседний столик, случись это ну, скажем, осенью - но сейчас Брильи не настолько еще оправился от раны, чтоб ввязываться в неприятности, а к тому же еще и после обеда. Именно поэтому он совершил чудо миролюбия и всего лишь приложил к усам салфетку, поднялся, развернул свой стул боком, после чего с чистой совестью снова уселся за стол - и несколько заслонив герцогиню от посторонних взглядов и, с другой стороны, приняв более открытый вид - шептаться, наклонившись друг к другу было довольно подозрительно и, пожалуй, привлечет еще больше ненужной заинтересованности. Вы вообще когда-нибудь видели любящих супругов, которое бы о чем-то шушукались за пределами опочивальни? Вот именно. Потому-то Серж и продолжил беседу в столь вольной позе, словно речь шла не о царском дворе, а о семейных делах:
- Да если б даже и был, поклончик бы все равно не снёс - не больно важная птица. Раз только во дворце и был, да и то по делу, некогда золоченые лестницы рассматривать. Расскажите после. А пока... да вот, кажется, и наш десерт.
Отвлечься на тарелку с сушеными фруктами (для свежих теперь не время) Брильи был рад хотя бы потому, что появился благовидный предлог на время прервать разговор. Узнать, что там за история с наследником ему, конечно, хотелось, но обсуждать такие важные дела при всем честном народе у осторожного дипломата не было желания. Он занялся десертом... но, уловив, что Ее Светлость поглядывают куда-то на сторону, тоже повернулся туда. И что же?
Шагах в десяти от них за столиком расположилась та самая толстая барынька и старательно пыталась увеличить и без того крайне крайне пышные формы при помощи целого блюда кондитерских прелестей. Вся гора, несомненно, предназначалась ей одной, поскольку господин польского вида, сидящий возле нее, с крайне серьезным видом, почти как у индийского петуха, читал "Санкт-петербургские ведомости".
Силы небесные, да тут рублей на десять выйдет!
Но после первого же изумления последовало, как ни странно, сожаление. Вот как надо баловать дражайшую половину. А он, дурень, вздумал угощать такую даму какими-то сушеными фруктами! Сержу показалось, что его начинает грызть совесть, а пытки хуже он не знал.
- Как тебя там... поди сюда! - нарочито громко крикнул он полового, демонстративно хлопнул кошельком по столу, и, едва тот приблизился, сладенько запел герцогине, - Душа моя, какое пирожное Вам бы хотелось откушать?
Потребность прилюдно показать, что, хоть по одежде его никак нельзя было принять не только за богача, но и даже за франта, но деньги у него все-таки имеются, достигла степени подгулявшего замоскворецкого купчика. Вынести этого он не смог.


* - кстати, это не шутка, было такое))
** - то же самое, что "как сыр в масле кататься", но на французский манер




Ёлки-проклятые, и это моя жизнь?..
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1222
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Пруссия, Штеттин
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.16 02:52. Заголовок: По мере того, как ст..


По мере того, как стремительно исчезало содержимое тарелки Брильи, которое он только что услужливо предлагал своей мнимой супруге, взгляд его оставался неизменным: задумчиво сведя чёрные брови к переносице, француз явно изучал лицо сидящей напротив Иоганны. Она чувствовала это, но не удивлялась такому пристальному вниманию: как-никак, ему нужно было свыкнуться со своим новым положением - как служебным, если можно так назвать его новоприобретённую должность, так и семейным, к чему их обоих поневоле обязал бестолковый кельнер. Судя по всему, воспринимать герцогиню как вышестоящее лицо, имеющее над ним власть, шевалье пока ещё не мог, поэтому усиленно пытался внушить себе мысль, что эта миниатюрная дама отныне заменяет место Шетарди. Откровенно говоря, ей и самой пока что трудно было понять, кем же ей теперь приходится этот изворотливый француз, оказавшийся вовсе не тем, за кого она его до сегодняшнего дня принимала. В какой-то мере их знакомство с Брильи сейчас происходило заново, и постепенно обоим приходилось узнавать друг о друге всё больше новых подробностей. Кто бы мог подумать, например, что этот галантный парижанин так неплохо приловчился говорить по-русски? А Брильи, войдя тем временем во вкус, даже умудрялся озадачивать герцогиню своими познаниями. Неловко было и признаваться, что она впервые в жизни услышала это странное слово "наплевать", которое, по словам шевалье, было лучшим ответом на все случаи жизни. Что оно означает, Иоганна так и не поняла, но звучало оно для неё почему-то подозрительно. Спрашивать, разумеется, было тоже неудобно - уж очень не хотелось блеснуть подобной необразованностью.
Впрочем, сам Брильи не постыдился задать герцогине вопрос, от которого ей поневоле сделалось весело.
- Сколько камней-то - неужто все настоящие? - наконец произнёс он с любопытством, оторвавшись взглядом от отделки на платье Её Светлости. Выглядел он в этот момент не хуже дикаря, для достоверности пробовавшего золото на зуб.
- Ну разумеется, а как же иначе-то, - с некоторой насмешкой в голосе заметила Иоганна, - и поверьте, по сравнению с дворцовым убранством это показалось бы Вам сущей скромностью. Рискну предположить, что Вам ещё не приходилось там побывать...
Продолжить свою мысль герцогине не позволил новый прилив возмущения у Брильи. Трое офицеров, сидящих за соседним столом, явно раздражали вспыльчивого француза своими откровенными взглядами, обращёнными в их сторону. Иоганна уже начала опасаться, как бы дело не дошло до обнажения шпаг, но и тут пылкий кавалер удивил её, поступив разумнее, чем она ожидала. Достаточно ему было лишь закрыть герцогиню собой, как любопытство досужих ротозеев вскоре утихло.
Чтобы разговор обрёл по-супружески тёплый характер хотя бы со стороны, герцогиня решила отложить дворцовые новости до лучших времён. Сейчас, пока ей приходилось играть роль мадам де Брильи, сидеть за столом и незаметно перешёптываться со своим мнимым супругом было бы более, чем странно. А пока ничего толком не приходило в голову, Иоганна приступила к десерту. Задумчиво подцепляя серебряной ложечкой сушёные фрукты, она невольно поглядывала в сторону полнотелой жёнушки господина с орденом, которая, кажется, с удвоенным аппетитом поглощала пирожные. Уж неизвестно, как она не стыдилась своего аппетита перед присутствующей публикой, но герцогине и самой почему-то сделалось неловко при виде этого безобразия. Даже несмотря на то, что самой ей было грех жаловаться на фигуру, после такого и кусок в горло с трудом шёл. Однако Брильи, кажется, расценил всё это по-своему...
- Душа моя, какое пирожное Вам бы хотелось откушать? - голос новоявленного "супруга" зазвучал с такой искренней заботой, да ещё и столь решительно, что Иоганна чуть не закашлялась от попавшего не в то горло цуката. Не хватало ещё, чтобы он подумал, будто бы она позавидовала этой прожорливой мещаночке!
- Помилуйте, ше... mon cher, - поспешно исправилась герцогиня, не зная, куда глаза девать в замешательстве, и тут же перешла на мягкий, но довольно выразительный тон: - Переусердствовать за обедом не годится, а в сладком - тем более... Вы же знаете, дорогой мой, что обычно я довольствуюсь небольшой вазочкой вишнёвого варенья на десерт... К чему такое беспокойство?
И, дабы не вызвать у подошедшего слуги сомнений насчёт явной неосведомлённости "главы семьи" во вкусах своей жены, Иоганна чуть притронулась к руке Брильи, мягко коснувшись её кончиками пальцев. Вроде бы простой, бесхитростный жест, но внешнее впечатление уже приобретало характер некой близости, что позволяло сбить с толку этого простака с подносом. По его вине заварилась вся эта каша со сценой супружеского обеда, для него же теперь и приходилось разыгрывать любительскую пьесу. Хотя пьеса эта, по правде говоря, не раздражала, а забавляла герцогиню - могла бы она подумать, что их визит в ресторацию обернётся столь нежданным приключением? Любопытно, насколько правдоподобно они оба справятся со своей вынужденной ролью до конца трапезы...





Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 912
Настроение: В тоске по любви, золотишку и Франции
Зарегистрирован: 23.10.15
Репутация: 4

Награды: За великолепное оформление и художественный талант!За неисчерпаемое вдохновение и творческую помощь))
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.16 08:45. Заголовок: Как ни сознавал Серж..


Как ни сознавал Серж глупость своего вопроса об истинности драгоценностей, отчасти оправдание у него все-таки имелось. У него самого во Франции в гостиной стояли кресла, сплошь покрытые золоченой бронзой, при ближайшем рассмотрении оказывавшуюся крашеным деревом, а в прежние времена, боясь показать перед дамами свою бедность, таскал с собой флакончик с нюхательными солями из чистого золота, в котором ювелир, посмеявшись, узнал бы медь, да и то не лучшего порядка. С годами он бросил такие фокусы, но и чужую роскошь не всегда принимал за чистую монету. Конечно, Ее Величество не могли додуматься до столь сомнительного шага, ну да уже вырвалось, что ж с того. Несомненно, герцогиню подобный вопрос повеселил:
- Ну разумеется, а как же иначе-то, и поверьте, по сравнению с дворцовым убранством это показалось бы Вам сущей скромностью. Рискну предположить, что Вам ещё не приходилось там побывать...
Брильи уже открыл было рот, чтоб заверить Ее Светлость в еще большей своей осведомленности по дворцовой части - хоть и, сказать по правде, бывал он там не в пример реже ретивого маркиза, всего каких-нибудь пару раз - но вовремя осекся. Слишком заметную роль в этой паре визитов играл Жан-Арман Лесток, а, как известно, этот господин был той еще темной лошадкой. Не хотелось бы из-за своей доверчивости получить вопрос вроде "А что это у Вас с ним за дела были?". Уж явно не примочку поставить и даже не пульс пощупать. Француз решился поскромничать:
- Не случалось прогуляться, правда Ваша - да и саму императрицу только мельком видал. - это было правдой, но зато наслушаться о ней Серж успел на всю оставшуюся жизнь. И красавица, и умница, и в целом свете никого грациознее и изящнее нет, и поет-то как майский соловей, и танцует-то как Терпсихора... Брильи только успевал запоминать особенно изысканные комплименты, чтоб при случае ввернуть в приятной беседе. Надо сказать, это было хорошей практикой - по крайней мере часть этого риторического наследия была довольно успешно опробована в Сан-Суси. Судя по тому, что они сейчас сидели рядом и мирно шептались, опробована не бездарно, - Кто видел, (читайте: Шетарди) говорят, Афродита на троне, кожа как алебастр, очи как сверкающие топазы, губы как кораллы. Не спорю, но пока и не готов к восторженным прославлениям.
Последняя фраза сопровождалась у него таким откровенным взглядом, что не нужно было быть умельцем читать по глазам, дабы разглядеть в нем "Я знаю другие глазки, в которых желаю утонуть как можно скорее."
Долго ли продолжалась эта попытка утопиться, сказать трудно, но во всяком случае остатки супа успели остыть. Опомнившись, что на десятом (или каком там еще?) году супружества нельзя разглядывать супругу, затаив дыхание и забыв про обед, Брильи отчаянно вернулся к трапезе, даже не повздыхав напоследок и минуты в две расправился с ним.
Сердцем он чуял, что сейчас выглядит довольно-таки несолидно и скорее даже забавно, но не понимал, чем объяснить такую неловкость. Должно быть, какой-то непродуманностью, царившей во всех его действиях. Даже в быту, если случалось, скажем, в танце изобретать фигуры, Серж исполнял лишь те, что знал наизусть и в чем не мог ошибиться, полная свобода вызывала у него плохо скрываемый испуг, и он понятия не имел, что с ней надо делать.
Что значит сочинять пьесу прямо на сцене!
Действительно, в первую их встречу подобного произойти не могло - тогда были просчитаны все ходы, каждый взгляд влюбленного безумца прорепетирован перед зеркалом и... и все-таки силы небесные сделали так, что все эти старания не привели к желанной цели. Тогда он бушевал, как отвергнутый поклонник, теперь благословлял любовь прусского короля к секретам, уведшего герцогиню подальше от его загребущих рук. Тогда б ему уж точно не помогли ни вздохи, ни признания, ни даже отставка.
А дворцовое убранство... Даже и хорошо, что он его почти не видел. Пожить в роскоши Брильи никогда не имел возможности, и не старался к ней привыкнуть, вспоминая об опальных вельможах. Тяжко менять золоченые интерьеры на какой-нибудь деревянный домишко - вроде того, в котором он имел честь пожить с недельку - откуда еще без караульного и на улицу-то не выйдешь. А уж сколько тяжелее на миг окунуться в такую жизнь, чтоб сразу же ее лишиться! - он перевел взгляд на Иоганну и виновато вздохнул.
Неловкое молчание должен был снять десерт, но надо же было вмешаться в его мирное перекладывание кусочков получше на тарелку mon amour - или Votre altesse Serenissime, Серж уже путался - сей пышнотелой мадам с кучей пирожных! Разумеется, пылкий кавалер немедленно вообразил, что это достойный предмет для соревнования и, пытаясь загладить свою неловкость, готов был выпотрошить весь кошелек, лишь бы произвести хорошее впечатление на герцогиню. Как он еще будет устраиваться, как снова примет его этот город - наплевать! Тем больше поразился он, ощутив легкое прикосновение ее руки к своей и услышал ее голос...
- Помилуйте, ше... mon cher, переусердствовать за обедом не годится, а в сладком - тем более... Вы же знаете, дорогой мой, что обычно я довольствуюсь небольшой вазочкой вишнёвого варенья на десерт... К чему такое беспокойство?
За последние несколько лет, пока Брильи расстраивал душевные раны и уверял себя, что окончательно разочаровался в сладких таинствах любви, он настолько отвык от подобного обращения, что, не задумываясь, немедленно поставил свою новоявленную "супругу" в крайне неловкое положение - столь ошарашенный взгляд мог свидетельствовать скорее о том, что несчастный супруг, никогда не видавший ласки от более чем сдержанной супруги, буквально оторопел от непривычного "mon cher". На свое счастье, соображал он все-таки быстро и поспешил выкрутиться:
- И мы попросим всего одну вазочку, cher ami? - дабы половой ничего такого не подумал, протянутая ручка очень быстро была поймана и прижата к сердцу, - Всего одну? Здесь, в России, где съеденные блины исчисляются дюжинами? Никогда не устану Вам удивляться, душа моя, но будь по-Вашему, - и, повернувшись к слуге, - Вазочку варенья из вишен для мадам, любезный.




Ёлки-проклятые, и это моя жизнь?..
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1326
Зарегистрирован: 23.02.13
Откуда: Пруссия, Штеттин
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.16 03:24. Заголовок: Видимо, лицо Иоганны..


Видимо, лицо Иоганны выражало настолько плохо скрытую насмешливость, что у бедного француза от неловкости тут же забегали глаза. Да чего уж теперь стыдиться - куда забавнее было бы услышать нечто подобное из уст графа де Моден-Эгильона, якобы вхожего в высшие круги парижского общества и глубоко искушённого в светской жизни. Сам-то Брильи, по его же словам, никогда не был избалован роскошью... И, разумеется, ужасно стеснялся своей неосведомлённости.
 - Не случалось прогуляться, правда Ваша - да и саму императрицу только мельком видал, - в своё оправдание заметил  шевалье, чтобы как-то сгладить неловкость перед Иоганной. - Кто видел, говорят, Афродита на троне, кожа как алебастр, очи как сверкающие топазы, губы как кораллы. Не спорю, но пока и не готов к восторженным прославлениям.
В ответ на это герцогиня лишь слегка пожала плечами, чуть заметно улыбнувшись своим мыслям. Даже сейчас Брильи держался как истинный француз: уж они-то знают, что не пристало говорить комплименты одной женщине в присутствии другой. Пусть даже та дама, о которой идёт речь, носит монарший титул. Впрочем, императрица Эльза и вправду была достойна высших похвал, и любой, хотя бы однажды видевший её, не мог не отдать должное её величию и тонкому вкусу, делая это совершенно искренне. Однако мысли де Брильи сейчас были заняты совсем другим: этот взгляд, одновременно полный готовности покоряться и желания покорять, Иоганна уже видела прежде на том самом балу в Сан-Суси. Не заостряя на этом внимание, она снова вернулась к десерту, и пылкому французу не осталось ничего другого, кроме как последовать её примеру и вернуться к обеду. Глядя, как её спутник с аппетитом поглощает остатки супа, герцогиня не без одобрения заметила, что при его-то скудном положении он более чем непритязателен. Ведь явно нуждается в деньгах: одет довольно скромно, по городу ходит пешком, а ест так, как будто в последний раз по-человечески обедал не меньше недели назад. И тем не менее, он до сих пор не обмолвился ни словом о жаловании, даже более того - оставил своей новоявленной госпоже подарок в залог дальнейшего успешного союза. Странный он человек, этот шевалье де Брильи... Не знаешь толком, чего от него ждать. Когда Иоганна не ожидала от него никакого серьёзного подвоха, он с ловкостью обвёл её вокруг пальца; теперь же, когда каждое действие шевалье вызывает у неё столько вопросов, он, похоже, не намерен кривить душой. Не считая, конечно, этой вынужденной супружеской сцены...
Надо сказать, с ролью добродетельного супруга Брильи справлялся не то, чтобы совсем уж плохо, но довольно-таки забавно. Ну где можно увидеть мужа, который от мягкого обращения жены, вполне безобидного, остолбенел бы на том же месте, где сидел в эту минуту? А ведь я не сказала ничего удивительного, не придумала сходу какое-нибудь вычурное обращение,  которыми любящие жёны часто наделяют своих благоверных  - это было бы даже неприлично в присутствии кого-то третьего... Неужели к нему так давно никто не обращался с ласковым словом? Или просто тяжело даётся такая нежданная пьеса без подготовки?
И всё же дипломатическая находчивость позволила де Брильи быстро выйти из неловкой ситуации. Вот только герцогиня никак не ожидала, что её неосторожно брошенную фразу о вишнёвом варенье, сказанную ради примера, - он примет за чистую монету. Не успела Иоганна и рта раскрыть, чтобы положить конец неловкой беседе, как великодушный француз, недолго думая, тут же выпалил:
- Вазочку варенья из вишен для мадам, любезный.
Как бы ни хотелось Иоганне возразить, делать этого она не стала, чтобы не доводить ситуацию до абсурда. Как только кельнер удалился, чтобы принести желаемое, она вполголоса обратилась к Брильи:
- На будущее, шевалье, не воспринимайте каждое моё слово так буквально... Признаться, это вишнёвое варенье было первым, что пришло мне в голову. Но всё равно я Вам очень признательна за щедрость и заботу, - вот тут поспорить было трудно, ибо мсье Серж в самом деле на славу старался угодить своей "супруге", - честно сказать, я даже не ожидала такого...
Вскоре миниатюрная вазочка , полная варенья из вишен, возникла перед Иоганной - слуга на сей раз проявил расторопность и не заставил странных посетителей долго себя ждать. Верно, потому, что не терпелось ещё хоть одним глазком взглянуть на странную пару и, возможно, стать свидетелем ещё чего-либо, что могло бы объяснить их поведение. На сей раз его любопытству повезло ещё меньше: никто из "супругов" ни словом не обмолвился, пока кельнер не удалился на безопасное расстояние от их стола. А герцогиня всё-таки решила от угощения не отказываться и с удовольствием попробовала ароматное варенье без косточек. На вкус оно оказалось до того приятным, в меру сладким без всякой приторности, что идея шевалье осуществить её случайное пожелание уже не казалась Иоганне такой напрасной. И даже с выбранным вином, как оказалось, на редкость удачно сочетались и мясо, и десерт. Страстная любительница пирожных за соседним столом была благополучно забыта.
- Кстати говоря, шевалье, - задумчиво проговорила Её Светлость после очередной ложечки варенья, - главное мы с Вами так и не выяснили... Уж не знаю, насколько случайна наша сегодняшняя встреча, но в дальнейшем нам придётся ещё не раз видеться с Вами, чтобы обсудить наши дела. О деталях пока ничего сказать не могу, поскольку ещё сама не знаю, что поручу Вам. Но место встречи нужно выяснить заранее...
Несколько забыв о том, что семейная сцена перед публикой ещё не окончена, Иоганна оставила прежний ласковый тон и заговорила с непривычно властными нотками в голосе:
- Сами ведь понимаете, что явиться во дворец Вы никак не можете. Стало быть, нам нужно место подальше от посторонних глаз. Понимаю, что вовсе без свидетелей вряд ли получится, но желательно, чтобы нас видело как можно меньше людей. Да и договариваться о встречах тоже нужно вовремя и незаметно... Вступить в переписку - исключено, письма тут же перехватят. У Вас есть какие-либо предложения на этот счёт?
Бойкий офицер, оставшийся за спиной Брильи, снова обернулся, что-то с интересом высматривая. Герцогиня поспешно сменила и тон, и тему разговора, опасаясь, как бы предметом этого любопытства не стала её речь, которую могли услышать.
- А Вы почему не берёте десерт, мон ами? Не любите сладкого? Или просто сейчас настроение не то?






Я буду мыслить широко и по-государственному.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 41 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Гардемарины, вперёд! Рейтинг форумов Forum-top.ru Петербург. В саду геральдических роз idaliya Манжеты Мийрон White PR Зефир, помощь ролевым